2020-08-05 14:53:35 來源:參考消息網 責任編輯:張威威

隨著四年一次的美國大選越來越近,在不斷增多的美國大選新聞中,flyover state(s)和Rust Belt也成為不斷被提及的兩個地區。有分析認為,能否保持在這些地區的選票優勢,是特朗普能否獲得連任的關鍵。那么,flyover states和Rust Belt這些必爭之地指的是哪些地方呢?

當美國人提到flyover states——中文按其字面譯為“飛越州”,往往指的是那些中上階層的白人男性精英群體在東西兩岸間往返時,透過飛機窗口才會遠遠看上一眼而沒有興趣降落在那里親身體驗一下的中部州。這一稱呼之前帶有貶義色彩(pejoratively),不過現在已經逐漸中性,指那些和沿海繁榮地區在經濟發展及文化上有差異的地區。

美國鄉村歌手賈森·阿爾迪恩(Jason Aldean)有一首歌,歌名就是Fly Over States,歌詞中寫道:Thirty thousand feet above what would be Oklahoma/Just a bunch of square corn fields and wheat farms, it all looks the same/Miles and miles of back roads and highways connecting little towns/Who'd wanna live down there, in the middle of nowhere——飛機正在俄克拉何馬州三千英尺上空/放眼望去到處都是玉米地和小麥田,看上去都一樣/還有連綿不絕的小路和高速公路連接著不知名的小鎮/誰想生活在這里,荒無人煙的地方。

凡注明“來源:參考消息網”的所有作品,未經本網授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用。